====== vocabulaire humour ====== ====== Anglais B2 : sourire / rire / humour (nuances) ====== ===== 0) À retenir en 10 secondes ===== * **smile** = sourire (neutre) ; **grin** = grand sourire ; **smirk** = sourire en coin (souvent moqueur). * **laugh** = rire ; **giggle** = glousser ; **chuckle** = petit rire ; **burst out laughing** = éclater de rire. * **joke** = blague ; **tease** = taquiner ; **sarcasm/irony** = ironie (souvent piquante) ; **banter** = taquinerie sympa. --- ===== 1) Sourire : smile / grin / smirk ===== ^ Mot ^ Nuance ^ Exemple ^ | **to smile** | sourire (neutre) | *She smiled at me.* | | **a smile** | un sourire | *He gave me a warm smile.* | | **to grin** | grand sourire (souvent joie / fierté) | *He was grinning from ear to ear.* | | **a grin** | un large sourire | *A wide grin spread across his face.* | | **to smirk** | sourire en coin, souvent arrogant/moqueur | *He smirked as if he knew something.* | Expressions utiles : * **to force a smile** = forcer un sourire * **to crack a smile** = esquisser un sourire * **to smile politely** = sourire poliment --- ===== 2) Rire : intensité et style ===== ^ Mot ^ Nuance ^ Exemple ^ | **to laugh** | rire (général) | *Everyone laughed.* | | **to burst out laughing** | éclater de rire (soudain) | *I burst out laughing.* | | **to giggle** | glousser (souvent léger, nerveux, “enfants”) | *They giggled during the film.* | | **to chuckle** | petit rire discret | *He chuckled at the joke.* | | **to snicker** | ricaner (souvent méchant/immature) | *They snickered behind his back.* | | **to roar with laughter** | rire très fort | *We were roaring with laughter.* | Noms : * **laughter** = le rire (en général) : *The room filled with laughter.* * **a giggle / a chuckle** = un gloussement / un petit rire --- ===== 3) Dire qu’un truc est drôle : funny / hilarious / amusing ===== ^ Mot ^ Nuance ^ Exemple ^ | **funny** | drôle (standard) | *That’s funny.* | | **hilarious** | hilarant (très drôle) | *That video is hilarious.* | | **amusing** | amusant (plus calme/soutenu) | *It was mildly amusing.* | | **witty** (B2) | spirituel, intelligent | *She’s witty and quick.* | | **ridiculous** | ridicule (souvent drôle mais critique) | *That’s ridiculous.* | Piège : * **funny** peut aussi vouloir dire “bizarre/suspect” : *Something funny is going on.* --- ===== 4) Blagues et humour : joke / pun / prank / teasing ===== ^ Mot ^ Nuance ^ Exemple ^ | **a joke** | une blague (général) | *It was just a joke.* | | **to joke** | plaisanter | *I’m joking!* | | **a pun** | jeu de mots | *That pun was terrible.* | | **a prank** | blague piège (action) | *It was a harmless prank.* | | **to tease** | taquiner (peut être gentil ou lourd) | *He teased me about my accent.* | | **banter** (nom) | taquinerie sympa (échanges) | *We had some friendly banter.* | --- ===== 5) Ironie, sarcasme, moquerie ===== ^ Mot ^ Nuance ^ Exemple ^ | **irony** | ironie (décalage, pas forcément méchant) | *The irony is that he hates computers.* | | **sarcasm** | sarcasme (piquant, souvent méchant) | *That was pure sarcasm.* | | **to mock** | se moquer (plus direct) | *Don’t mock him.* | | **to make fun of** | se moquer de | *They made fun of his clothes.* | | **to insult** | insulter (plus grave) | *He insulted her.* | --- ===== 6) Réactions : rire ou pas ===== ^ Expression ^ Sens ^ Exemple ^ | **I couldn’t help laughing.** | je n’ai pas pu m’empêcher de rire | *I couldn’t help laughing.* | | **It cracked me up.** (informel) | ça m’a tué (de rire) | *That meme cracked me up.* | | **It’s not that funny.** | ce n’est pas si drôle | *Relax—it's not that funny.* | | **I didn’t get the joke.** | je n’ai pas compris | *Sorry, I didn’t get the joke.* | | **deadpan** | humour très sérieux | *He said it with a deadpan expression.* | --- ===== 7) Collocations B2 (super naturelles) ===== * **sense of humour** (UK) / **sense of humor** (US) * **laugh at** : *Don’t laugh at him.* * **laugh about** : *We laughed about it later.* * **make someone laugh** : *You always make me laugh.* * **a funny story** / **a hilarious video** * **a silly joke** / **a rude joke** * **light humour** = humour léger * **dark humour** = humour noir --- ===== 8) Pièges fréquents ===== * **laugh at** = se moquer / rire de quelqu’un ; **laugh with** = rire avec (plus sympa). * **tease** peut être gentil ou blessant selon ton ; si c’est trop, dire : *Please don’t tease me about that.* * **snicker / smirk** sont souvent négatifs. --- ===== 9) Mini-exercice (choisis le mot le plus naturel) ===== Complète avec : **smile / grin / smirk / giggle / chuckle / snicker / hilarious / witty / pun / prank / tease / banter / sarcasm / make fun of** * He gave a polite ____ and said hello. * She was ____ from ear to ear after the results. * He ____ like he was proud of himself (a bit arrogant). * The kids started to ____ during the serious scene. * My dad ____ at the comment (quiet laugh). * They ____ behind his back (mean laugh). * That video is absolutely ____. * She’s really ____ — her jokes are clever. * I love wordplay: that ____ was great. * It was a harmless ____ — nobody got hurt. * Don’t ____ me about my accent, please. * We had some friendly ____ after the match. * “Oh, great… another delay.” That’s ____. * Don’t ____ people for what they wear. ==== Corrigé (proposition) ==== * smile * grinning (ou *a grin*) * smirked * giggle * chuckled * snickered * hilarious * witty * pun * prank * tease * banter * sarcasm * make fun of