====== non collaboration obstruction ====== ====== Anglais B2 : opposition / non-collaboration + verbs “impede” (synthèse) ====== ===== 0) Résumé en 6 lignes ===== * **Opposition** = être contre / contester : *oppose, object, disagree, push back*. * **Non-collaboration** = ne pas aider / ne pas répondre : *refuse, decline, ignore, withhold*. * **Ralentir / gêner** (souvent “soft”) : **impede / hinder / hamper**. * **Obstruction** (plus fort, souvent volontaire / légal) : **obstruct / block / sabotage**. * Idiomes utiles : **drag one’s feet** (traîner des pieds), **stonewall** (faire le mur). * Registre pro/légal : **non-compliance**, **failure to comply/respond**, **in breach (of)**. --- ===== 1) Échelle “douce → dure” (intention + gravité) ===== ^ Niveau ^ Idée ^ Mots clés ^ | Doux | réticence / pas motivé | **reluctant, hesitant, unwilling** | | Moyen | non coopératif / refus | **uncooperative, refuse, decline** | | Fort | ralentir / gêner la progression | **impede, hinder, hamper, stall** | | Très fort | obstruction / sabotage | **obstruct, block, undermine, sabotage** | --- ===== 2) Adjectifs (attitudes) ===== ^ Mot ^ Nuance ^ Exemple ^ | **reluctant** | réticent (pas envie) | *He was reluctant to sign.* | | **unwilling** | pas disposé à… (refus interne) | *She’s unwilling to compromise.* | | **uncooperative** | non coopératif (pro/admin) | *The witness was uncooperative.* | | **obstructive** | fait obstacle volontairement (B2) | *He was being obstructive.* | | **defiant** | défiant (contre une autorité) | *A defiant response.* | | **hostile** | hostile/agressif | *His tone became hostile.* | --- ===== 3) Verbes : choisir le bon ===== ==== 3.1 “Je suis contre / je conteste” (opposition) ==== ^ Verbe ^ Nuance ^ Exemple ^ | **oppose** | s’opposer (formel) | *They opposed the proposal.* | | **disagree (with)** | pas d’accord | *I disagree with that approach.* | | **object (to)** | faire objection (plus formel) | *I object to this wording.* | | **push back (on)** | contester / résister (B2, pro) | *Staff pushed back on the changes.* | ==== 3.2 “Je ne coopère pas / je refuse” (non-collaboration) ==== ^ Verbe ^ Nuance ^ Exemple ^ | **refuse (to)** | refuser (direct) | *He refused to cooperate.* | | **decline (to)** | refuser poliment (pro) | *She declined to comment.* | | **ignore** | ignorer (passif-agressif possible) | *They ignored my emails.* | | **withhold** | retenir infos/aide (B2) | *He withheld information.* | ==== 3.3 “Je ralentis / je gêne” (impede family) ==== ^ Verbe ^ Nuance / registre ^ Exemple ^ | **impede** | entraver, ralentir (formel) | *Lack of funding impeded progress.* | | **hinder** | très proche, un peu plus courant | *Delays hindered the project.* | | **hamper** | compliquer/handicaper (souvent circonstances) | *Bad weather hampered rescue efforts.* | | **stall** | faire traîner (souvent volontaire) | *He’s stalling for time.* | | **drag one’s feet** | traîner des pieds (idiome) | *They’re dragging their feet.* | ==== 3.4 “Je fais obstruction / je sabote” (plus accusatoire) ==== ^ Verbe ^ Nuance ^ Exemple ^ | **obstruct** | faire obstruction (souvent volontaire/légal) | *He obstructed the investigation.* | | **block** | bloquer (direct) | *They blocked access.* | | **undermine** | saper (autorité/effort) | *He undermined the team.* | | **sabotage** | saboter (très fort) | *Someone sabotaged the deal.* | --- ===== 4) Où se place “to impede” exactement ? ===== * **impede = ralentir / entraver la progression** (registre plutôt formel). * Moins accusatoire que **obstruct** (souvent volontaire + connotation “obstruction”). * Très proche de **hinder** ; proche de **hamper** (souvent causes pratiques). **Règle simple :** * **impede / hinder / hamper** = “ça ralentit / complique” * **obstruct** = “ça fait obstacle (souvent volontaire)” --- ===== 5) Collocations B2 prêtes à l’emploi ===== * **impede progress / efforts / growth** * **significantly / seriously impede** * **hinder progress** * **hamper operations** * **obstruct an investigation** * **refuse to cooperate** * **decline to comment** * **withhold information** * **drag one’s feet** / **stall for time** * **raise objections** / **stand one’s ground** --- ===== 6) Formulations pro / légal (emails) ===== * **lack of cooperation** = manque de coopération * **failure to respond** = absence de réponse * **failure to comply** / **non-compliance** = non-respect * **in breach of (the agreement)** = en violation de Exemples : * *Due to a lack of cooperation, the process has been delayed.* * *Their failure to comply is impeding progress.* * *This behaviour may be considered obstructive.* --- ===== 7) Mini-choix rapide (FR → EN) ===== * “Il freine le processus” → **He is impeding / hindering progress.** * “Il fait traîner” → **He is stalling / dragging his feet.** * “Il fait obstruction” → **He is obstructing the process/investigation.** * “Il refuse de coopérer” → **He refuses to cooperate / is uncooperative.** * “Il retient des infos” → **He is withholding information.** * “Il conteste la décision” → **He objects to / opposes the decision.**