phrasal verbs commun par prépositions

Parfait, on reprend la grande liste et on la reclasse par particule / préposition (about, up, out, over, etc.). Je rajoute aussi quelques ultra-fréquents qui étaient déjà dans ta fiche des 100 (find out, point out, grow up, end up, figure out, hold on/back/up/out).

Tu peux copier-coller tel quel dans DokuWiki.

Idée principale = sens central (pas tous les sens possibles).

Phrasal verb Idée principale en français
be about to être sur le point de
bring about provoquer, entraîner
come about se produire, arriver
get about circuler (infos), se déplacer
go about s’y prendre, s’occuper de
set about se mettre à, commencer à faire

Phrasal verb Idée principale en français
come across tomber sur (par hasard) ; donner l’impression de
cut across couper à travers, traverser
run across tomber sur (par hasard)

Phrasal verb Idée principale en français
go after courir après ; viser (objectif)
look after s’occuper de
run after courir après (qqn/qqch)
take after ressembler à (famille)

Phrasal verb Idée principale en français
get ahead réussir, progresser
go ahead vas-y ; continuer
look ahead regarder vers l’avenir

Phrasal verb Idée principale en français
come along accompagner ; progresser
get along (with) bien s’entendre (avec)
go along (with) accompagner ; être d’accord avec
run along filer, partir (familier)

Phrasal verb Idée principale en français
come around passer (voir qqn) ; changer d’avis
get around se déplacer ; contourner (une règle)
look around regarder autour de soi
run around courir partout
show around faire visiter
get round to trouver enfin le temps de

Phrasal verb Idée principale en français
fall apart se désagréger ; s’effondrer (psychologiquement)
take apart démonter

Phrasal verb Idée principale en français
put aside mettre de côté (argent, problème…)
set aside mettre de côté ; annuler (décision)

Phrasal verb Idée principale en français
get at atteindre ; vouloir dire ; critiquer
keep at persévérer dans (une tâche)
look at regarder ; examiner
pick at grignoter ; chipoter

Phrasal verb Idée principale en français
carry away emporter ; enthousiasmer
do away with supprimer, se débarrasser de
get away s’en aller, s’échapper
get away with s’en tirer (sans punition)
give away donner ; révéler (un secret)
go away partir, s’en aller
keep away tenir à distance
put away ranger ; mettre de côté (argent)
run away s’enfuir
take away emporter ; retirer

Phrasal verb Idée principale en français
be back être de retour
bring back ramener ; rappeler (souvenir)
call back rappeler (au téléphone)
come back revenir
fall back battre en retraite, reculer
fall back on se rabattre sur
get back revenir ; récupérer
get back at se venger de
go back retourner, revenir en arrière
keep back retenir
move back reculer ; revenir
pay back rembourser ; se venger
put back remettre en place
set back retarder ; coûter (cher)
sit back se détendre, se reculer
take back reprendre ; retirer (paroles)
turn back faire demi-tour
send back renvoyer
hold back retenir ; freiner (émotion, progrès)

Phrasal verb Idée principale en français
fall behind prendre du retard

Phrasal verb Idée principale en français
come by obtenir ; passer voir
get by s’en sortir (financièrement, etc.)
go by passer (temps ; personne)
stand by rester aux côtés de ; être prêt à

Phrasal verb Idée principale en français
break down tomber en panne ; craquer
bring down faire baisser ; abattre (figuré)
cut down réduire ; abattre (arbres)
fall down tomber
get down déprimer ; se mettre sérieusement au travail
go down descendre ; diminuer
keep down contenir ; empêcher d’augmenter
let down décevoir
look down on mépriser
put down poser ; rabaisser, critiquer
run down critiquer ; renverser (voiture) ; diminuer
set down poser ; consigner par écrit
shut down fermer, arrêter (usine, ordi)
sit down s’asseoir
take down démonter ; noter (par écrit)
turn down refuser ; baisser (volume, lumière)
write down noter par écrit
come down descendre ; tomber (pluie, neige)

Phrasal verb Idée principale en français
call for nécessiter ; demander
fall for tomber amoureux de ; se faire avoir
go for aller chercher ; choisir ; attaquer
look for chercher
make for se diriger vers ; favoriser
send for faire venir ; appeler
stand for représenter ; tolérer

Phrasal verb Idée principale en français
come forward se manifester, se proposer
look forward to avoir hâte de, se réjouir de
put forward proposer (idée, plan)

Phrasal verb Idée principale en français
keep from empêcher de ; se retenir de

Phrasal verb Idée principale en français
be in être là, présent
break in entrer par effraction ; interrompre
bring in faire entrer ; rapporter (argent)
call in faire venir ; appeler (expert)
come in entrer
cut in interrompre ; s’insérer (voiture)
get in entrer ; arriver (train, avion)
give in céder, capituler
go in entrer
keep in garder à l’intérieur
let in laisser entrer
look in passer voir rapidement
move in emménager
put in mettre ; investir (temps, effort)
send in envoyer, remettre (travail, dossier)
set in s’installer (mauvais temps, habitude)
take in héberger ; tromper ; assimiler (infos)
turn in rendre (travail) ; livrer (à la police) ; se coucher
stand in (for) remplacer (qqn)

Phrasal verb Idée principale en français
break into entrer par effraction ; se lancer dans
get into entrer dans ; s’intéresser à
go into entrer dans ; examiner en détail
look into examiner, enquêter sur
move into emménager dans
run into rencontrer par hasard ; heurter
turn into se transformer en
make into transformer en

Phrasal verb Idée principale en français
make of penser de (avoir une opinion sur)
get rid of se débarrasser de
run out of ne plus avoir de
get out of sortir de ; échapper à (obligation)

Phrasal verb Idée principale en français
be off être annulé ; partir
break off rompre (relation, négociation)
bring off réussir (qqch de difficile)
call off annuler
carry off emporter ; réussir
come off réussir ; se détacher
cut off couper (courant, contact) ; interrompre
fall off diminuer ; tomber
get off descendre (bus, train) ; s’en tirer
go off se déclencher ; exploser ; se gâter (nourriture)
keep off se tenir à l’écart ; éviter
let off ne pas punir / punir légèrement
make off s’enfuir (souvent avec qqch)
pay off rembourser intégralement ; porter ses fruits
put off remettre à plus tard ; dégoûter
run off s’enfuir ; imprimer (copies)
send off expulser (sport) ; envoyer (colis, lettre)
set off se mettre en route ; déclencher
show off frimer, se vanter
shut off couper, fermer (eau, gaz)
take off décoller ; enlever (vêtement) ; cartonner (succès)
turn off éteindre ; dégoûter
work off éliminer (calories, tension)
write off annuler (dette) ; considérer comme perdu
hold off retarder, tenir à distance (si tu veux l’ajouter)

Phrasal verb Idée principale en français
be on être en cours (film, émission)
bring on provoquer (souvent négatif)
call on rendre visite à ; faire appel à
carry on continuer
come on allez ! ; commencer (émission, appareil)
get on monter (bus, train) ; avancer
get on with bien s’entendre avec ; continuer (tâche)
go on continuer ; se passer
keep on continuer à
look on regarder (en spectateur)
move on avancer ; passer à autre chose
pick on embêter, s’en prendre à
put on mettre (vêtement) ; mettre en marche
take on assumer ; embaucher
turn on allumer ; exciter
work on travailler sur
hold on attendre ; tenir bon
give up on renoncer à (qqn/qqch)

Phrasal verb Idée principale en français
be out être sorti ; ne pas être disponible
break out éclater (guerre, incendie) ; s’évader
bring out faire ressortir ; sortir (produit, livre)
call out crier ; dénoncer publiquement
carry out réaliser, effectuer (tâche, plan)
come out sortir ; être publié ; se révéler
cut out découper ; supprimer
fall out se brouiller ; tomber (cheveux, dents)
find out découvrir, apprendre
figure out comprendre, résoudre
get out sortir
get out of sortir de ; se soustraire à
go out sortir (loisir) ; s’éteindre (lumière)
give out distribuer ; s’épuiser (stock)
keep out empêcher d’entrer
let out laisser sortir ; élargir (vêtement)
look out faire attention
look out for faire attention à ; surveiller
make out distinguer ; comprendre ; prétendre
move out déménager, quitter un logement
pay out débourser (argent)
pick out choisir, repérer
point out signaler, faire remarquer
put out éteindre ; déranger
run out ne plus avoir de ; s’épuiser
run out of ne plus avoir de
send out envoyer (en nombre)
set out partir ; exposer (idées, plan)
shut out exclure ; empêcher d’entrer
stand out se démarquer, ressortir
take out sortir ; retirer ; inviter (au resto)
turn out s’avérer ; venir (à un événement)
work out faire du sport ; bien se terminer ; résoudre
write out écrire en entier
hold out tenir ; résister ; tendre

Phrasal verb Idée principale en français
bring over amener (qqn/qqch)
carry over reporter (dans le temps)
come over passer voir ; être perçu comme
fall over trébucher, tomber
get over se remettre de (maladie, choc…)
go over revoir, passer en revue
look over parcourir, vérifier rapidement
make over rénover ; transférer (propriété)
move over se pousser, faire de la place
run over écraser (en voiture) ; dépasser (temps)
take over reprendre, prendre le contrôle
turn over retourner ; confier

Phrasal verb Idée principale en français
break through percer, franchir un obstacle
come through s’en sortir ; tenir (promesse)
fall through tomber à l’eau, échouer
get through traverser ; s’en sortir ; joindre (tél.)
go through traverser ; subir ; examiner en détail
look through feuilleter ; faire semblant de ne pas voir
put through passer (un appel) ; faire subir
run through passer en revue ; traverser rapidement
work through surmonter en travaillant dessus

Phrasal verb Idée principale en français
get round to trouver enfin le temps de
look forward to avoir hâte de, se réjouir de
take to se mettre à ; se prendre d’affection pour
turn to se tourner vers (aide, religion)
stand up to tenir tête à
look up to admirer, respecter

Phrasal verb Idée principale en français
get together se retrouver, se voir
put together assembler

Phrasal verb Idée principale en français
be up être levé ; être en hausse
break up rompre ; se séparer
bring up évoquer (sujet) ; élever (enfant)
call up appeler (téléphone) ; convoquer
come up surgir (sujet, problème)
come up with trouver (idée, solution)
do up retaper (maison) ; fermer (boutons)
end up finir par, se retrouver (dans une situation)
get up se lever (du lit, de la chaise)
give up abandonner, renoncer
give up on renoncer à (qqn/qqch)
go up monter, augmenter
grow up grandir (devenir adulte)
keep up maintenir ; suivre le rythme
keep up with rester au niveau de
let up diminuer, se calmer
look up chercher (info)
look up to admirer, respecter
make up inventer ; se réconcilier ; constituer
make up for compenser
move up monter (grade, rang)
pay up payer tout ce qu’on doit
pick up ramasser ; aller chercher ; décrocher (tél.) ; apprendre
put up héberger ; augmenter (prix) ; afficher
put up with supporter, tolérer
set up installer ; créer (entreprise)
show up se pointer, arriver
sit up se redresser ; veiller tard
stand up se lever (debout)
stand up for défendre (qqn, une cause)
stand up to tenir tête à
take up se mettre à (activité) ; occuper (temps, espace)
turn up se pointer ; augmenter (volume)
work up se préparer ; faire monter (émotion)
write up rédiger (version finale)
hold up retarder ; braquer (banque, magasin)

Phrasal verb Idée principale en français
do away with supprimer, se débarrasser de
get away with s’en tirer (sans punition)
get on with bien s’entendre avec ; continuer (tâche)
keep up with rester au niveau de
put up with supporter, tolérer
go with aller avec ; accompagner

Phrasal verb Idée principale en français
do without se passer de
go without se passer de