vocabulaire anglais
en vrac
- to schmooze bavarder de manière obséquieuse ( attention à la prononciation )
- regarder
- to look
- to stare regarder avec une insistance lourde
- to gaze regarder, contempler
- arbitre
- umpire vient de l'ancien français nonper (de non “non” et per “égal”). donc un tiers.
- Referee dérive du verbe referrer (du latin referre), qui signifie “renvoyer à” ou “soumettre à”.
- man's man homme viril
- to man up : se comporter en homme
- to woo courtiser penser à quelqu'un qui agite sa main en faisan wou wou
- fig leaf = feuille de vigne Dans la bible c'est la feuille de vigne et dans l'art c'est devenu une feuille de vigne.
- to struggle lutter difficilement, peiner à
- to strive s'efforcer ( dans le sens noble)
- to quell réprimer étouffer
- to kill tuer
- to dash se précipiter, se fracasser, détruire
- philanderer : un coureur de jupons, un volage ironie sémantique phil+anderer signifie qui aime les hommes
- appalling : horrible terrible issu du français pâle donc ce qui rend pale
- Loose relaché, donner du mou, lâche, desserré, ample
- to tout vanter racoler
- on the fly A la volée.
- brisk active ,énergique
- brisk walk marche énergique
- deeds actes même racine que to do faire: he did it
- indeed en fait
- this argument is doing a lot of work : l'argumentation repose trop sur ce seul chiffre
- to hint laisser entendre
- cursory : superficiel, sans profondeur vient de currere courrir donc fait en courant
- awry mal tourné : to go awry ça a mal tourné
- to glide glisser de manière controlée et sans effort
- glitch dérapage bref, bug transitoire, accroc, couac, raté
- to slip glisser
- slide glisser de manière contrôlée
- slump s’affaisser
- slouch se tenir avachi
- slack mou / détendu
- slop liquide qui déborde mollement
- sludge boue épaisse
- to spill répandre, faire couler
- to split diviser
- to splinter éparpiller
- split up = se séparer
- split second = fraction de seconde
- split hairs = couper les cheveux en quatre
- split personality = personnalité dissociée
- mug
- tasse
- tronche
- un pigeon, un idiot
- to mug : agresser pour voler
- naysayer détracteur
- cusp corne
- on the cusp sur le point de
- a bill , bec d'oiseau, billet facture, annonce bec → document affiché → annonce écrite → facture → projet de loi
- billboard panneau d'affichage
- to rehearse répéter
- rehearsal répétition ( sens de la musique)
- stock answer réponse standard
- to smear enduire, recouvrir salir, calomnier comme si on recouvrait de merde
- scathing cinglant, blessante
- to mull over réfléchir longuement ruminer
- feckless inefficace vient de effect
- cosplay = costume + play donc un jeu d'acteur ou on prend la place de quelqu'un en se déguisant
- To yield céder, rendre et aussi produire
- yield back céder ( un terrain, un pouvoir)
- to weather résister endurer
- dazed hébété
- emotional ému
- swollen gonflé
- to shatter briser en morceaux
- veneer vernis
- to loathe détester, avoir en horreur
- fallout retombées
- to turn in rendre
- rear l'arrière
- crowd foule neutre
- mob foule violente négative
- rabble populace méprisée très négative
- doxxing publier l'identité de quelqu'un pour lui nuire vient de docs. C'est donc publier les documents de quelqu'un.
- roaming vagabondage,itinérance
- to be poised être prêt vient du vieux français poiser =peser. (NB penser et peser ont la même étymologie)
- bailout = renflouement
- to perform = executer, effectuer vient du vieux français est passé par l'anglais maintenant en français seulement contexte sportif ou de succès.
- to be dazzled être ébloui et aussi dans le sens impressionné, émerveillé
- bundle paquet, lot (vient de bind =lier)
- stealth furtivité, ruse (vient de steal voler)
- to catch up rattraper
- to overtake dépasser
- the turnout la participation
- root = racine profonde
- stem (nom) = tige, tronc, axe principal, radical penser à to stand se tenir
- to stem = arrêter, contenir, endiguer penser au barrage des castors
- to stem from = provenir de, découler de penser à la tige qui amène la sève
- to vow promettre penser au voeu
- swathe une bande une partie
- windfall aubaine,tombée du ciel, fruits abattu par le vent
- backdrop contexte, arrière-plan
- whiplash coup de fouet penser au film
- runoff ruissellement
- to fall out se disputer
- to be looked down on être méprisé
- whim coup de tête, caprice du son que font les enfants quand ils font un caprice
- “ on a whim” sur un coup de tête
- whimsical fantaisiste, imaginatif
- whimsy légér
- cut-off point point de coupure
- to get by s'en sortir
- to get used to +ing s'habituer
- amenities équipement penser à amener, et à amène comme agréable
- ordeal supplice
- plucky courageux
- to hype : surmédiatiser penser à hyperbole
- clumsy maladroit physiquement
- awkward maladroit socialement
- hurdle obstacles
- to hurdle passer un obstacle he heard they hurt
- hurt blesser au passage
- call off annuler
- follow up suivi
- hail grèle
- rub one out se branler
- traffic stop controle routier
- pull over être mis sur le bas coté
- cue : signal penser à queue comme la fin d'une réplique
- clue : indice
- to claim prétendre réclamer, alléguer
- to pledge s'engager
- slouching affalé
- fidgeting agité
- embattled en difficulté
- to play havoc mettre le chaos
- to scour parcourir du vieux français escoure, curer
- to scrap mettre au rebut
- to give up abandonner
- to foreshadow : annoncer
- the requests : les demandes penser aux requêtes
- request demandes
- currently: actuellement
- indeed en fait
- behavior : comportement
- to rein : restreindre penser à retenir avec les rènes.
- to chalk up : inscrire
- chalk craie
- to play along collaborer
- in progress, ongoing en cours ( in progress va se terminer prochainement)
- glee joie
- gloomy sombre ténébreux
- to go south empirer énormément
- egregious choquant scandaleux ( de ex+gregarius qui sort du troupeau qui est exceptionnel)
- reckless téméraire, imprudent
- posh huppé/snob
- ruthless sans pitié
- to wrangle gérer difficilement / se disputer
- wrangler gardien de chevaux ; spécialiste du nettoyage de données
- data wrangling préparation et nettoyage des données
- to fetch aller chercher
- to retrieve retrouver, aller chercher (etymologie re + tirer dans les deux langues)
- the shrine sanctuaire ( du français l'écrin)
- to plunder piller
- to brace se préparer, se tendre ( du français bras)
- braces : bretelles (uk)
- to Boast a boast se vanter se glorifier
- to Brag se vanter dans le sens se la pêter ( péjoratif)
- to crave désirer ardemment comme aussi pine, hunger, hunger for, long for
- redundancy : licenciement
- to toggle : basculement, mise marche/arrêt on/off
- to hollow out creuser un objet,
- a hole un trou
- to dig : creuser la terre
- to stoke inciter pousser alimenter
- to stoke fire
- to stoke fear
- to hamper, impede, obstruct, thwart, and check
- thrifty économe Frugal (frugal)
- Economical (économique)
- Prudent (prudent)
- Provident (prévoyant)
- Careful with money (économe/prudent avec l'argent)
- stranded échoué penser à strand la plage de Novi Sad
- to reel rouler dérouler vaciller
- tycoon magnat
- mogul un magnat un ponte ( vient du grand mongol) penser à la vache meuh
- I would like to treat you dinner Je voudrais t'offrir un dinner
- hedgehog hérisson litérallement le cochon des haies
- hedge fund fond de protection vient de l'idée
nuances de sens
- answer, response : answer is specific to a request
- astuce
- Tip = good advice
- Trick/hack = clever shortcut
- Gimmick = attention-grabbing idea that may be pointless