apu:lecons:langues:anglais:voca:themes:non_collaboration:start

non collaboration obstruction

Anglais B2 : opposition / non-collaboration + verbs “impede” (synthèse)

* Opposition = être contre / contester : *oppose, object, disagree, push back*. * Non-collaboration = ne pas aider / ne pas répondre : *refuse, decline, ignore, withhold*. * Ralentir / gêner (souvent “soft”) : impede / hinder / hamper. * Obstruction (plus fort, souvent volontaire / légal) : obstruct / block / sabotage. * Idiomes utiles : drag one’s feet (traîner des pieds), stonewall (faire le mur). * Registre pro/légal : non-compliance, failure to comply/respond, in breach (of).

Niveau Idée Mots clés
Doux réticence / pas motivé reluctant, hesitant, unwilling
Moyen non coopératif / refus uncooperative, refuse, decline
Fort ralentir / gêner la progression impede, hinder, hamper, stall
Très fort obstruction / sabotage obstruct, block, undermine, sabotage

Mot Nuance Exemple
reluctant réticent (pas envie) *He was reluctant to sign.*
unwilling pas disposé à… (refus interne) *She’s unwilling to compromise.*
uncooperative non coopératif (pro/admin) *The witness was uncooperative.*
obstructive fait obstacle volontairement (B2) *He was being obstructive.*
defiant défiant (contre une autorité) *A defiant response.*
hostile hostile/agressif *His tone became hostile.*

Verbe Nuance Exemple
oppose s’opposer (formel) *They opposed the proposal.*
disagree (with) pas d’accord *I disagree with that approach.*
object (to) faire objection (plus formel) *I object to this wording.*
push back (on) contester / résister (B2, pro) *Staff pushed back on the changes.*
Verbe Nuance Exemple
refuse (to) refuser (direct) *He refused to cooperate.*
decline (to) refuser poliment (pro) *She declined to comment.*
ignore ignorer (passif-agressif possible) *They ignored my emails.*
withhold retenir infos/aide (B2) *He withheld information.*
Verbe Nuance / registre Exemple
impede entraver, ralentir (formel) *Lack of funding impeded progress.*
hinder très proche, un peu plus courant *Delays hindered the project.*
hamper compliquer/handicaper (souvent circonstances) *Bad weather hampered rescue efforts.*
stall faire traîner (souvent volontaire) *He’s stalling for time.*
drag one’s feet traîner des pieds (idiome) *They’re dragging their feet.*
Verbe Nuance Exemple
obstruct faire obstruction (souvent volontaire/légal) *He obstructed the investigation.*
block bloquer (direct) *They blocked access.*
undermine saper (autorité/effort) *He undermined the team.*
sabotage saboter (très fort) *Someone sabotaged the deal.*

* impede = ralentir / entraver la progression (registre plutôt formel). * Moins accusatoire que obstruct (souvent volontaire + connotation “obstruction”). * Très proche de hinder ; proche de hamper (souvent causes pratiques).

Règle simple :

* impede / hinder / hamper = “ça ralentit / complique” * obstruct = “ça fait obstacle (souvent volontaire)”

  • impede progress / efforts / growth
  • significantly / seriously impede
  • hinder progress
  • hamper operations
  • obstruct an investigation
  • refuse to cooperate
  • decline to comment
  • withhold information
  • drag one’s feet / stall for time
  • raise objections / stand one’s ground

* lack of cooperation = manque de coopération * failure to respond = absence de réponse * failure to comply / non-compliance = non-respect * in breach of (the agreement) = en violation de

Exemples :

* *Due to a lack of cooperation, the process has been delayed.* * *Their failure to comply is impeding progress.* * *This behaviour may be considered obstructive.*

* “Il freine le processus” → He is impeding / hindering progress. * “Il fait traîner” → He is stalling / dragging his feet. * “Il fait obstruction” → He is obstructing the process/investigation. * “Il refuse de coopérer” → He refuses to cooperate / is uncooperative. * “Il retient des infos” → He is withholding information. * “Il conteste la décision” → He objects to / opposes the decision.